SPEA hosted a delegation of over 50representatives from the 31 European regions that are part of the ESRA(European Semiconductor Regions Alliance). The visit highlighted Piedmont’s key role in the European semiconductor landscape as the region isset to assume the presidency of ESRA.
近期,SPEA接待了來自歐洲半導(dǎo)體地區(qū)聯(lián)盟(ESRA)的50多名代表。這些代表來自31個歐洲地區(qū)。此次訪問凸顯了皮埃蒙特在歐洲半導(dǎo)體領(lǐng)域中的核心地位,該地區(qū)即將擔任ESRA的主席職位。
With a solid industrial tradition and internationally recognized technological advancement, Piedmont is positioned to be at the center of European efforts to strengthen its semiconductor supply chain and technological sovereignty in 2025.
憑借堅實的工業(yè)傳統(tǒng)和國際公認的技術(shù)進步,皮埃蒙特有望在2025年成為歐洲加強半導(dǎo)體供應(yīng)鏈和技術(shù)自主權(quán)的核心力量。
The delegation’s visit to SPEA underscored the company’s significant contribution to the Piedmontese semiconductor ecosystem. Production testing equipment plays a crucial role in the industry, verifying the quality and reliability of produced microchips. For Europe, strengthening its independence in microchip production means investing not only in machinery and plants for chip production itself but also in testing technologies, an often underestimated but strategic sector.
代表團訪問期間,強調(diào)了SPEA在皮埃蒙特半導(dǎo)體生態(tài)系統(tǒng)中做出的重要貢獻。SPEA生產(chǎn)測試設(shè)備在行業(yè)中扮演著至關(guān)重要的角色,負責驗證所生產(chǎn)微芯片的質(zhì)量和可靠性。對于歐洲而言,加強在微芯片生產(chǎn)方面的獨立性,不僅意味著要投資于芯片生產(chǎn)本身的機械和工廠,還要投資于測試技術(shù)——這是一個往往被低估的,但具有戰(zhàn)略意義的部分。
With a long history of innovation and acommitment to advanced technologies, SPEA represents a world-class example ofexcellence in the field.
SPEA以其悠久的創(chuàng)新歷史和致力于先進技術(shù)的承諾,成為全球自動化測試領(lǐng)域的典范。
ESRA delegates had the opportunity toimmerse thesmselves in the heart of innovation, visiting some of SPEA’s departments. A journey to discover the most advanced technologiesfor the production testing of microchips, from integrated circuits to MEMS,power components, and assembled modules.
ESRA代表們來到SPEA的創(chuàng)新中心,參觀了多個部門。他們踏上了一段探索之旅,了解了從集成電路到微機電系統(tǒng)(MEMS)、功率器件和組裝模塊等微芯片生產(chǎn)測試的先進技術(shù)。
The European Semiconductor Regions Alliance(ESRA) is a collaborative platform bringing together 31 European regionscommitted to advancing the semiconductor industry. Founded in September 2023,ESRA aims to amplify the voice of regional stakeholders and contribute to thedevelopment of robust semiconductor policies.
歐洲半導(dǎo)體區(qū)域聯(lián)盟(ESRA)是一個合作平臺,匯集了31個致力于推動半導(dǎo)體產(chǎn)業(yè)發(fā)展的歐洲地區(qū)。ESRA成立于2023年9月,旨在增強區(qū)域利益相關(guān)者的聲音,并為制定穩(wěn)健的半導(dǎo)體發(fā)展政策做出貢獻。
ESRA aims to empower European regions inshaping continental semiconductor policies, as outlined in the European ChipsAct. By joining forces, these regions aim to strengthen Europe’s technological independence, stimulate economic growth, and createnew job opportunities.
ESRA的目標是賦能歐洲各區(qū)域,塑造符合《歐洲芯片法案》的半導(dǎo)體政策。通過攜手合作,這些地區(qū)有望在增強歐洲的技術(shù)獨立性的同時,促進經(jīng)濟增長,并創(chuàng)造新的就業(yè)機會。
Alberto Cirio, President of the PiedmontRegion, expressed his enthusiasm for the Alliance: “JoiningESRA is a strategic step for the Piedmont Region, as pooling our voicesstrengthens our influence in the semiconductor landscape. With market-leadingcompanies and a world-class scientific research system, Piedmont is wellpositioned to take advantage of the opportunities opened up by the Chips Act.Working together strengthens our regional specializations, encouragesinvestment and ultimately benefits Europe as a whole. I am honored to chairthis initiative, and I will work to promote ESRA’sthemes to other Italian regions to ensure that we all work together for aprosperous and secure future.”
皮埃蒙特大區(qū)主席Alberto Cirio對聯(lián)盟表示了熱情歡迎:“加入ESRA對皮埃蒙特大區(qū)而言是一個戰(zhàn)略性的舉措,因為匯聚我們的聲音可以增強我們在半導(dǎo)體領(lǐng)域的影響力。憑借領(lǐng)先的公司和世界級的科學(xué)研究體系,皮埃蒙特完全有能力抓住《芯片法案》帶來的機遇。攜手合作可以加強我們的區(qū)域?qū)I(yè)化,鼓勵投資,并最終讓整個歐洲受益。我很榮幸能夠主持這項倡議,并將努力向其他意大利地區(qū)推廣ESRA的主題,為確保我們共同繁榮和安全而努力。”
-
半導(dǎo)體
+關(guān)注
關(guān)注
334文章
27712瀏覽量
222660 -
測試設(shè)備
+關(guān)注
關(guān)注
0文章
313瀏覽量
17905
發(fā)布評論請先 登錄
相關(guān)推薦
評論