近日,在北京國貿大酒店舉行的“2025 全球外交官中國文化之夜”上,來自170余個國家的外交官、國際商會代表與知名企業家齊聚一堂,共賞中國科技文化與世界交融的盛宴。作為活動的戰略合作伙伴與官方指定AR眼鏡,亮亮視野推出的消費級翻譯眼鏡 Leion Hey2 成為全場關注的焦點,憑借“連續、及時、抬頭”的沉浸式體驗,為國際嘉賓之間的跨語言溝通打破了“語言壁壘”。
作為此次盛會的重要組成部分,同期舉辦的“全球品牌發展暨中國品牌出海論壇”上,亮亮視野副總裁趙迪致辭透露,Leion Hey 系列的誕生,源于團隊曾親身經歷的語言障礙,因此團隊希望通過AR眼鏡的理想體驗打破語言壁壘,讓跨文化交流像母語對話一樣自然。她表示,亮亮視野的“出海”不僅關乎商業,更肩負著讓世界“聽見并理解每一種語言”的文化使命。
本屆全球外交官中國文化之夜以“文明互鑒,民心相通,共建人類命運共同體”為主題,與亮亮視野 Leion Hey 系列產品的背景淵源和文化使命高度契合。在亮亮視野的體驗展臺,美國、德國、韓國、波黑等駐華大使深感興趣地輪流試戴AR眼鏡,現場體驗英語、德語、韓語和中文之間的實時翻譯,他們對 Leion Hey2 的準確性、低延遲、高清晰度等特性給予高度評價,并期待產品能夠盡快進入到更多國際市場。
法國中小企業聯盟監委會主席澤維爾·米松·勒內巴赫(Xavier Michon Lehnebach)盛贊,這副AR眼鏡幫助文化之夜真正成為“聽得懂、聊得深”的多語論壇。
創新技術是亮亮視野獲得大使和外賓青睞的關鍵。Leion Hey2 整機重量僅 49 克,支持 100 多種語言、延遲低于 500ms 的實時翻譯,單機續航可達 8 小時,真正突破了 AR 眼鏡行業在輕量、性能、續航之間的“不可能三角”困境。
許多外交官最感興趣的是,Leion Hey2 實現了同聲傳譯級別“幾乎無感”地實時翻譯體驗。設備搭載 360° 聲源定位與神經網絡降噪算法,即使在人聲比背景噪音低 6 分貝的環境中,識別準確率仍達 98%。用戶只需直視對方,即可在鏡片前方 2-3 米處看到懸浮字幕,完全擺脫低頭操作,為跨國會議、海外旅行、留學課堂等多場景提供同傳級沉浸式體驗。
在無障礙場景中,AR翻譯眼鏡也顯示了其獨特價值。日前,在瑞士日內瓦萬國宮舉辦的“人人享有無障礙:構建包容未來”主題展覽上,Leion Hey2 作為代表性的中國無障礙方案,獲得多國駐聯合國大使的高度關注。
Leion Hey2 頻頻在國際舞臺亮相,不僅展示了中國AR企業的技術創新,也助力多元文明在自由平等的交流中加深彼此的理解與信任。
“文化交流需要科技賦能,才能讓理解超越語言壁壘”,亮亮視野創始人兼CEO吳斐表示,借助外交官文化之夜這一全球多元對話平臺,亮亮視野愿與各國伙伴一道,將AR+AI翻譯眼鏡從“溝通工具”升級為“文明互鑒的基礎設施”,共同促進人類命運共同體的建設。
#亮亮視野#
亮亮視野成立于2014年,是一家堅持為客戶提供高可用性的AR硬件產品、軟件產品和AR數字化解決方案的,擁有從研到商全鏈條布局能力的AR公司。目前亮亮視野提供的數代產品已觸達100多個國家和地區,服務全球5000+企業級客戶;專為聽力受損人群研發的消費級智能AR字幕眼鏡,實現商業模式與公益目標的融合,并榮獲聯合國教科文組織頒發的“全球十大科技創新獎”。
-
AR眼鏡
+關注
關注
4文章
568瀏覽量
24240
原文標題:亮亮視野Leion Hey2助力“全球外交官中國文化之夜”,AR翻譯眼鏡連接170國嘉賓
文章出處:【微信號:glxss-life,微信公眾號:亮亮視野LLVISION】歡迎添加關注!文章轉載請注明出處。
發布評論請先 登錄
亮亮視野亮相2025全球數字經濟大會
當控制器遇上“協議外交官”:CC\\-Link IE轉Modbus RTU的能源數據握手
智能眼鏡銷量暴漲800% 2025年全球智能眼鏡出貨量預計將達到1280萬臺
國科微攜4K/8K超高清芯片亮相2025深圳文博會
谷東智能亮相2025深圳文博會
奧托立夫亮相2025奇瑞汽車安全之夜
亮亮視野亮相2025中關村論壇年會
KOWIN存儲亮相2025亞洲AI眼鏡大會

評論