巴西的一些Twitter用戶可能在未來會(huì)看到純巴西葡萄牙語的時(shí)間線啦,即使他們關(guān)注的用戶是使用其他語言發(fā)推文的。
為什么呢?因?yàn)門witter已開始在該地區(qū)測試自動(dòng)翻譯推文功能,以便用戶更容易理解(他們)所關(guān)注的消息。在Twitter Brazil的一篇博客文章中宣布,該公司表示,iOS和Android上的部分用戶將默認(rèn)啟用該功能。之前,在Twitter中主要語言設(shè)置為英語的用戶,可以點(diǎn)擊或點(diǎn)擊按鈕,手動(dòng)翻譯信息流中其他語言的推文。但從現(xiàn)在開始,巴西的用戶將看到已經(jīng)自動(dòng)翻譯成巴西葡萄牙語的英語推文,而不必自己手動(dòng)選擇翻譯。
雖然Twitter說這項(xiàng)功能可以幫助用戶了解相關(guān)內(nèi)容,但自動(dòng)翻譯有時(shí)可能會(huì)非常不準(zhǔn)確。早在2017年,一名巴勒斯坦男子被以色列警方逮捕,當(dāng)時(shí)他在自己的臉書賬號上寫了“早上好”,F(xiàn)acebook自動(dòng)翻譯服務(wù)錯(cuò)誤地用希伯來語翻譯為“攻擊他們”,用英語翻譯為“傷害他們”。
此次測試只在巴西進(jìn)行,適用于iOS和Android上的有限人群。目前還不清楚它是否或何時(shí)會(huì)擴(kuò)展到更多國家,與所有實(shí)驗(yàn)性功能一樣,新特性無法保證它能在測試階段保留下來。
-
Android
+關(guān)注
關(guān)注
12文章
3972瀏覽量
130114 -
Twitter
+關(guān)注
關(guān)注
0文章
176瀏覽量
16223
原文標(biāo)題:Twitter在巴西測試自動(dòng)翻譯推文功能
文章出處:【微信號:IEEE_China,微信公眾號:IEEE電氣電子工程師】歡迎添加關(guān)注!文章轉(zhuǎn)載請注明出處。
發(fā)布評論請先 登錄
比亞迪巴西工廠首車下線
巴西總統(tǒng)盧拉會(huì)見廣汽集團(tuán)
Ethercat轉(zhuǎn)Profinet網(wǎng)關(guān)如何用“協(xié)議翻譯術(shù)”打通自動(dòng)化產(chǎn)線任督二脈

“System Level EOS Testing Method”可以翻譯為: “系統(tǒng)級電性過應(yīng)力測試方法”

華為贏得巴西通信網(wǎng)絡(luò)大單
AI助力實(shí)時(shí)翻譯耳機(jī)

廣汽國際巴西辦公室揭牌啟航
巴西公司Gradiente訴蘋果商標(biāo)
一文聊聊自動(dòng)駕駛測試技術(shù)的挑戰(zhàn)與創(chuàng)新

智駕仿真測試實(shí)戰(zhàn)之自動(dòng)泊車HiL仿真測試

納米軟件電源自動(dòng)測試系統(tǒng)與傳統(tǒng)系統(tǒng)修改方案相比有哪些優(yōu)勢?

電源供應(yīng)器自動(dòng)測試系統(tǒng)及其4大功能

開關(guān)電源自動(dòng)化測試設(shè)備:如何實(shí)現(xiàn)自動(dòng)化測試?

電源測試設(shè)備——NSAT-8000自動(dòng)化測試系統(tǒng)在電源模塊測量中的應(yīng)用

評論