在线观看www成人影院-在线观看www日本免费网站-在线观看www视频-在线观看操-欧美18在线-欧美1级

0
  • 聊天消息
  • 系統(tǒng)消息
  • 評(píng)論與回復(fù)
登錄后你可以
  • 下載海量資料
  • 學(xué)習(xí)在線課程
  • 觀看技術(shù)視頻
  • 寫文章/發(fā)帖/加入社區(qū)
會(huì)員中心
創(chuàng)作中心

完善資料讓更多小伙伴認(rèn)識(shí)你,還能領(lǐng)取20積分哦,立即完善>

3天內(nèi)不再提示

被人質(zhì)疑的“AI同傳”翻譯效果究竟如何?

電子工程師 ? 來源:未知 ? 作者:李倩 ? 2018-09-25 11:17 ? 次閱讀
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

9 月 21 日,科大訊飛用人類翻譯的內(nèi)容冒充智能 AI 同傳的消息遭到了輿論的質(zhì)疑。很快,訊飛隨后就此事對(duì)媒體公開回應(yīng)稱,會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)的機(jī)器轉(zhuǎn)寫問題主要是同傳譯員對(duì)會(huì)議服務(wù)方面的分工溝通了解不清,導(dǎo)致對(duì)科大訊飛產(chǎn)生了誤解。

訊飛表示,科大訊飛智能會(huì)議系統(tǒng)主要提供兩種解決方案:

一種是離線翻譯,現(xiàn)場(chǎng)全自動(dòng)翻譯并同步展示在屏幕上,沒有任何人工同傳參與。比如在世界人工智能大會(huì)上,馬云、馬化騰、李彥宏、雷軍等人的發(fā)言,科大訊飛都是用的這套方案。

另一種是僅提供會(huì)議轉(zhuǎn)寫上屏服務(wù),比如這次 2018 創(chuàng)新與新興產(chǎn)業(yè)發(fā)展國(guó)際會(huì)議。主辦方考慮到大會(huì)專業(yè)技術(shù)背景,以及參會(huì)者來自不同國(guó)家、不同口音等情況,專門配備了專業(yè)同傳譯員。科大訊飛應(yīng)主辦方要求僅需提供語音識(shí)別技術(shù),直接轉(zhuǎn)寫譯員翻譯結(jié)果并在會(huì)場(chǎng)大屏呈現(xiàn),同時(shí)應(yīng)主辦方邀約,在直播中合成識(shí)別結(jié)果,展示科大訊飛語音合成技術(shù)。這也正是科大訊飛一直強(qiáng)調(diào)的所謂“人機(jī)耦合”理念。

事到如今,總結(jié)一下無非兩個(gè)關(guān)鍵問題。

第一個(gè)關(guān)鍵問題是在產(chǎn)品宣傳上,為了達(dá)到更好的傳播效果,一些企業(yè)總會(huì)存在一定的夸大、暗打擦邊球的嫌疑。即便在這次大會(huì)上,訊飛董事長(zhǎng)劉慶峰事先在主會(huì)場(chǎng)上做出了解釋,“凡是大家看到科大訊飛這個(gè)翻譯屏幕上沒有兩種語種只有一個(gè)語種的,就是人機(jī)耦合的”,但這種模糊、隨意的措辭,如果在現(xiàn)場(chǎng)或者其他分會(huì)場(chǎng)沒有明確的標(biāo)識(shí),很容易讓觀眾誤認(rèn)為順暢流利的同傳翻譯全部是訊飛 AI 的功勞,但實(shí)際上“機(jī)器翻譯”的背后是由人工提供的,同傳譯員心存不滿情有可原。

況且在直播宣傳文案來看,其明確指出引入了科大訊飛技術(shù),實(shí)現(xiàn)了“智能翻譯”,不過輿論發(fā)酵后,這一字樣已被刪除,而訊飛隨后對(duì)媒體的回應(yīng)是“從來沒把同傳人員的翻譯包裝成訊飛的機(jī)器翻譯”,看來,“智能翻譯”的宣傳只能是訊飛的合作方背鍋了?

作為一家有AI領(lǐng)域“國(guó)家隊(duì)”之稱的企業(yè),在宣傳上體面一點(diǎn),比如,在訊飛 logo 旁加上一句“翻譯部分主要由同傳譯員完成”等類似的話術(shù),可能會(huì)贏得人們更多的尊敬,而不是在產(chǎn)品宣傳上大打擦邊球,出事后就公開否認(rèn)連連,難免會(huì)傷及企業(yè)形象。

第二個(gè)關(guān)鍵問題是,被人質(zhì)疑的“AI同傳”翻譯效果究竟如何?

需要指出的是,訊飛強(qiáng)調(diào)并沒有宣傳過“AI同傳”的概念,但是“人機(jī)耦合”就靠譜了嗎?還是說也是在炒作概念?

關(guān)于機(jī)器翻譯到底對(duì)同傳譯員的幫助有多大?機(jī)器翻譯的作用是不是雞肋?知乎作者杉杉是一名翻譯公司職員,他指出同傳工作對(duì)人類譯員的要求極高,一邊聽一邊說,精力消耗極大,在這種情況下是“不可能分出精力來再去看訊飛機(jī)器出來的是個(gè)什么玩意兒”。其次,訊飛機(jī)器翻譯后進(jìn)行字幕投屏,這時(shí)發(fā)言人已經(jīng)開始說下一句,其翻譯速度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及同傳老師。

所以對(duì)訊飛的“人機(jī)耦合”概念中宣稱的,“機(jī)器降低同傳口譯的工作強(qiáng)度,減少同傳口譯的信息遺漏”的作用到底發(fā)揮了多少,還有待進(jìn)一步的考察。

除去用戶的實(shí)際體驗(yàn),就技術(shù)上而言,現(xiàn)在要實(shí)現(xiàn)“AI同傳”面臨的是語音識(shí)別、機(jī)器翻譯、語音合成等諸多 AI 技術(shù)的挑戰(zhàn),其中的每一項(xiàng)技術(shù)在面臨復(fù)雜場(chǎng)景時(shí),其準(zhǔn)確率都會(huì)大打折扣。翻譯的基本要求是準(zhǔn)確、通順,就這一點(diǎn)要求來說在很多場(chǎng)景下都很難令人滿意,更不用說“信達(dá)雅”的要求了。所以,如果總有人對(duì)你吹捧“AI 替代人類翻譯”的字眼,給他個(gè)白眼。

聲明:本文內(nèi)容及配圖由入駐作者撰寫或者入駐合作網(wǎng)站授權(quán)轉(zhuǎn)載。文章觀點(diǎn)僅代表作者本人,不代表電子發(fā)燒友網(wǎng)立場(chǎng)。文章及其配圖僅供工程師學(xué)習(xí)之用,如有內(nèi)容侵權(quán)或者其他違規(guī)問題,請(qǐng)聯(lián)系本站處理。 舉報(bào)投訴
  • 機(jī)器翻譯
    +關(guān)注

    關(guān)注

    0

    文章

    140

    瀏覽量

    15183
  • 科大訊飛
    +關(guān)注

    關(guān)注

    19

    文章

    841

    瀏覽量

    62405

原文標(biāo)題:科大訊飛“AI同傳”造假背后的兩個(gè)關(guān)鍵問題

文章出處:【微信號(hào):rgznai100,微信公眾號(hào):rgznai100】歡迎添加關(guān)注!文章轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。

收藏 人收藏
加入交流群
微信小助手二維碼

掃碼添加小助手

加入工程師交流群

    評(píng)論

    相關(guān)推薦
    熱點(diǎn)推薦

    大語言模型升級(jí)!時(shí)空壺 X1 同聲傳譯器的上限在哪里?

    AI技術(shù)蓬勃發(fā)展的當(dāng)下,翻譯設(shè)備領(lǐng)域迎來了又一次重大革新。近日,知名智能翻譯設(shè)備制造商時(shí)空壺宣布,其旗下的X1AI同聲傳譯器完成了一次意義非凡的重大更新——正式加入大語言模型。這一舉
    的頭像 發(fā)表于 06-18 09:40 ?382次閱讀
    大語言模型升級(jí)!時(shí)空壺 X1 同聲傳譯器的上限在哪里?

    時(shí)空壺憑 L3 級(jí) AI 技術(shù)領(lǐng)航行業(yè),未來藍(lán)圖初見端倪

    中大放異彩,彰顯了其在行業(yè)內(nèi)無可比擬的領(lǐng)先地位。AIL1-L5分級(jí)體系猶如一座技術(shù)階梯,清晰界定了不同階段的技術(shù)水平。處于底層的L1,僅能實(shí)現(xiàn)文本間的交替翻譯
    的頭像 發(fā)表于 06-16 10:48 ?263次閱讀
    時(shí)空壺憑 L3 級(jí) <b class='flag-5'>AI</b> <b class='flag-5'>同</b><b class='flag-5'>傳</b>技術(shù)領(lǐng)航行業(yè),未來藍(lán)圖初見端倪

    從矢量降噪到雙向,時(shí)空壺 W4Pro 如何重構(gòu) AI 技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)?

    AI技術(shù)領(lǐng)域競(jìng)爭(zhēng)日趨白熱化的當(dāng)下,時(shí)空壺W4Pro憑借其一系列開創(chuàng)性技術(shù),尤其是矢量降噪與雙向技術(shù),猶如一顆璀璨的明星,在眾多同類
    的頭像 發(fā)表于 06-05 10:29 ?279次閱讀
    從矢量降噪到雙向<b class='flag-5'>同</b><b class='flag-5'>傳</b>,時(shí)空壺 W4Pro 如何重構(gòu) <b class='flag-5'>AI</b> <b class='flag-5'>同</b><b class='flag-5'>傳</b>技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)?

    亮相深圳文博會(huì),時(shí)空壺的“AI”實(shí)力震驚在場(chǎng)老外

    在剛剛落幕的第二十一屆深圳文博會(huì),文化與科技深度融合,為全球文化產(chǎn)業(yè)帶來了一場(chǎng)思想碰撞與合作交流的盛宴。其中,時(shí)空壺X1AI同聲傳譯器憑借其卓越的性能,成為了展會(huì)中跨語言交流的關(guān)鍵助力,為來自不同國(guó)
    的頭像 發(fā)表于 05-29 11:34 ?382次閱讀
    亮相深圳文博會(huì),時(shí)空壺的“<b class='flag-5'>AI</b><b class='flag-5'>同</b><b class='flag-5'>傳</b>”實(shí)力震驚在場(chǎng)老外

    AI人工智能隱私保護(hù)怎么樣

    人工智能的安全性究竟如何呢?萬達(dá)寶LAIDFU(來福):數(shù)據(jù)安全的保障者萬達(dá)寶LAIDFU(來福)作為AI人工智能領(lǐng)域的優(yōu)秀代表,以其對(duì)數(shù)據(jù)安全的高度重視,為解決
    的頭像 發(fā)表于 03-11 09:46 ?465次閱讀
    <b class='flag-5'>AI</b>人工智能隱私保護(hù)怎么樣

    AI助力實(shí)時(shí)翻譯耳機(jī)

    你是否曾經(jīng)因?yàn)檎Z言障礙而無法與外國(guó)人順暢交流?或者在旅行中因?yàn)檎Z言不通而錯(cuò)過了一些精彩的經(jīng)歷?現(xiàn)在,隨著AI技術(shù)的發(fā)展,實(shí)時(shí)翻譯耳機(jī)可以幫你輕松解決這些問題。 1 什么是實(shí)時(shí)翻譯耳機(jī) 實(shí)時(shí)翻譯
    的頭像 發(fā)表于 01-24 11:14 ?1622次閱讀
    <b class='flag-5'>AI</b>助力實(shí)時(shí)<b class='flag-5'>翻譯</b>耳機(jī)

    時(shí)空壺亮相CES首發(fā)AI翻譯操作系統(tǒng)Bable OS,登場(chǎng)驚艷全球

    , and Telegram. 此前,應(yīng)用Bable OS時(shí)空壺巴別系統(tǒng)的W4Pro AI耳機(jī)憑借其創(chuàng)新性的雙向通話翻譯功能,為全球用戶帶來了高效、便
    的頭像 發(fā)表于 01-14 18:19 ?700次閱讀

    影目科技發(fā)布全球首款翻譯眼鏡INMO GO2

    近日,搭載紫光展銳W517芯片平臺(tái)的INMO GO2由影目科技正式推出。作為全球首款專為商務(wù)場(chǎng)景設(shè)計(jì)的智能翻譯眼鏡,INMO GO2 以“快、準(zhǔn)、穩(wěn)”三大核心優(yōu)勢(shì),突破傳統(tǒng)翻譯產(chǎn)品局限,為全球商務(wù)人士帶來高效、自然、穩(wěn)定的跨語言交流體驗(yàn)。
    的頭像 發(fā)表于 12-11 10:00 ?1178次閱讀

    IMAX攜手Camb.AI實(shí)現(xiàn)影院實(shí)時(shí)語言翻譯

    近日,據(jù)外媒最新報(bào)道,國(guó)際知名影院品牌IMAX與總部位于迪拜的人工智能初創(chuàng)公司Camb.AI宣布達(dá)成戰(zhàn)略合作,旨在為全球影院觀眾帶來前所未有的實(shí)時(shí)語言翻譯體驗(yàn)。 此次合作的核心目標(biāo)是將IMAX的原創(chuàng)
    的頭像 發(fā)表于 11-26 13:55 ?840次閱讀

    如何評(píng)估AI大模型的效果

    評(píng)估AI大模型的效果是一個(gè)復(fù)雜且多維度的過程,涉及多個(gè)方面的考量。以下是一些關(guān)鍵的評(píng)估方法和步驟: 一、基準(zhǔn)測(cè)試(Benchmarking) 使用標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)集和任務(wù)來評(píng)估模型的性能,如GLUE
    的頭像 發(fā)表于 10-23 15:21 ?3023次閱讀

    阿里國(guó)際發(fā)布翻譯大模型Marco

    近日,阿里國(guó)際正式推出了其翻譯大模型——Marco。這款模型已在阿里國(guó)際AI官網(wǎng)Aidge上線,并向全球用戶開放使用。
    的頭像 發(fā)表于 10-17 16:07 ?706次閱讀

    AI同聲傳譯讓你瞬間掌握60種語言的那一天會(huì)發(fā)生什么事情?

    譯員出門成為可能。那么,隨著技術(shù)的成熟,哪些應(yīng)用場(chǎng)景將最先受到影響,成為我們?nèi)粘I畹囊徊糠? 當(dāng)下,許多人對(duì)AI翻譯軟件已經(jīng)不再陌生,這些軟件大多依托于文字翻譯技術(shù),并逐步融入了AI
    的頭像 發(fā)表于 10-10 09:33 ?882次閱讀
    <b class='flag-5'>AI</b>同聲傳譯讓你瞬間掌握60種語言的那一天會(huì)發(fā)生什么事情?

    萬界星空科技AI低代碼MES的具體功能及工廠應(yīng)用效果

    萬界星空科技AI低代碼MES的具體功能及工廠應(yīng)用效果,萬界星空科技AI低代碼MES的具體功能及工廠應(yīng)用效果
    的頭像 發(fā)表于 09-18 14:56 ?662次閱讀
    萬界星空科技<b class='flag-5'>AI</b>低代碼MES的具體功能及工廠應(yīng)用<b class='flag-5'>效果</b>

    超ChatGPT-4o,國(guó)產(chǎn)大模型竟然更懂翻譯,8款大模型深度測(cè)評(píng)|AI 橫評(píng)

    隨著AI工具的不斷增多,各家模型的能力也日益提升,現(xiàn)在無論哪款大模型幾乎都能夠處理各種翻譯難題。在AI浪潮當(dāng)下,越來越多的論文和前沿信息需要快速翻譯和解讀,依賴傳統(tǒng)的
    的頭像 發(fā)表于 07-14 08:04 ?128次閱讀
    超ChatGPT-4o,國(guó)產(chǎn)大模型竟然更懂<b class='flag-5'>翻譯</b>,8款大模型深度測(cè)評(píng)|<b class='flag-5'>AI</b> 橫評(píng)
    主站蜘蛛池模板: 把小嫩嫩曰出白浆 | 亚洲国产精品久久网午夜 | 午夜看片在线观看 | 午夜丁香影院 | 亚洲一区二区精品推荐 | 免费一级特黄特色大片在线观看看 | www.亚洲成人 | 同性男男肉交短文 | 99久久免费中文字幕精品 | 夜夜爽爽爽 | 色婷婷狠狠干 | 在线视频免费播放 | 欧美成人免费高清网站 | 五月天色婷婷丁香 | 国产真实乱偷人视频 | 欧美女同网站 | 最近2018中文字幕免费视频 | 亚洲爱爱图| 久久99国产精品久久99 | 色播久久 | 亚洲一区在线视频观看 | 夜夜操网 | 三级黄网站 | 国产成人精品影视 | 精品亚洲午夜久久久久 | 久久性久久性久久久爽 | 91男人| 可以免费观看的一级毛片 | 国产三级精品在线观看 | 久久久久国产一级毛片高清版 | 日本理论片www视频 日本理论午夜中文字幕第一页 | 天堂网在线免费 | 222www免费观看 | 35pao强力打造 | 久久777国产线看观看精品卜 | 精品成人 | 日本韩国三级在线 | 中文一区在线观看 | 欧美性猛交xxxx乱大交 | 亚洲黄色影片 | 免费h视频在线观看 |